česky english Vítejte, dnes je pátek 03. květen 2024

Biometrická kontrola cestujících - Terminologie

DPS 6/2022 | Články
Autor: RNDr. Karel Jurák, Ph.D., Ing. Zuzana Nejezchlebová, CSc.
obr2.png

Následující článek je zaměřen na kontrolu osob na hranicích, dohled nad vnějšími hranicemi EU, neprovádění kontrol osob na vnitřních hranicích EU a zavádění integrovaného systému řízení vnějších hranic. Článek navazuje na předchozí terminologická témata, např. Biometrie, Karty chytré až biometrické atp. Text vychází z právních předpisů EU a ČR, z dokumentů souvisejících normalizačních organizací, z článků české a anglické wikipedie.

Biometrický pas (biometric passport) ‒ klasický cestovní pas se zabudovaným mikročipem. Důležitá data jsou, spolu s čipem, umístěna na polykarbonátové (plastové) stránce. Čip obsahuje biometrické údaje, které lze použít k ověření totožnosti držitele pasu. Pas používá technologii bezkontaktních čipových karet a obsahuje antény (jak pro napájení čipu, tak pro komunikaci), které jsou umístěny v deskách pasu anebo v datové stránce.

Schengenský prostor (Schengen Area) ‒ prostor bez hranic, kde je zaručen volný pohyb pro více než 400 milionů obyvatel EU, spolu s dalšími legálními návštěvníky, turisty, studenty na výměnný program atp. Volný pohyb osob umožňuje všem občanům EU cestovat, pracovat a žít v zemích EU bez speciálních formalit, hraničních kontrol atp.

Systém vstupu/výstupu (Entry/Exit System, EES) ‒ systém pro registraci údajů o vstupu a výstupu a údajů o odepření vstupu, pokud jde o státní příslušníky třetích zemí překračující vnější hranice členských států Evropské unie (EU) a stanoví podmínky přístupu do systému EES pro účely vymáhání práva.

Základní termíny

  • Cestovní doklad (travel document) ‒ pas nebo jiný rovnocenný doklad, který držitele opravňuje překračovat vnější hranice a do něhož lze vyznačit vízum.
  • Elektronická brána (e-gate/SmartGate) ‒ infrastruktura vybavená elektronickým systémem, kde dochází k vlastnímu překročení vnější hranice.
  • Imigrační orgán (immigration authority) ‒ příslušný orgán, který je v souladu s vnitrostátním právem, odpovědný za příslušné činnosti.
  • Pohraniční orgán (border authority) ‒ příslušník pohraniční stráže, který je v souladu s vnitrostátním právem pověřen prováděním hraničních kontrol.
  • Samoobslužný systém (self-service system) ‒ automatizovaný systém, který provádí všechny nebo některé hraniční kontroly vztahující se na osoby.
  • Systém automatizované hraniční kontroly (automated border control system) ‒ systém, který umožňuje automatizované překročení hranice a který se skládá ze samoobslužného systému a elektronické brány.
  • Teroristický trestný čin (terrorist offence) ‒ trestný čin podle vnitrostátního práva, který odpovídá nebo je rovnocenný jednomu z trestných činů uvedených ve směrnici (EU) 2017/541.
  • Údaje EES (EES data) ‒ všechny údaje uložené v ústředním systému EES.
  • Údaje o otiscích prstů (fingerprint data) ‒ údaje týkající se čtyř otisků: ukazováčku, prostředníčku, prsteníčku a malíčku pravé ruky, a jestliže tyto chybějí, pak na levé ruce.
  • Vízový orgán (visa authority) ‒ orgán jednotlivého členského státu příslušný pro posuzování žádostí o vízum.
  • Vnější hranice (external borders) ‒ pozemní hranice členských států, včetně říčních a jezerních hranic, jejich námořní hranice a letiště, říční přístavy, námořní přístavy a jezerní přístavy, pokud nejsou vnitřními hranicemi.
  • Vnitřní hranice (internal borders) ‒ vnitřní hranice tří typů:

              – společné pozemní hranice členských států, včetně říčních a jezerních hranic;

              – letiště členských států pro vnitřní lety;

              – námořní, říční a jezerní přístavy členských států pro pravidelná vnitřní trajektová spojení.

  • Zjištění totožnosti (identification) ‒ proces určení totožnosti osoby pomocí prohledávání databáze podle vícenásobných souborů údajů (kontrola porovnáním více údajů).
  • Zobrazení obličeje (facial image) ‒ digitální zobrazení obličeje.

 

Klasifikace souvisejících termínů

Automatizovaná hraniční kontrola zahrnuje (viz obr. 1):

  • občana s biometrickým pasem (citizen with biometric passport);
  • skenování datové stránky (scanning data page);
  • přečtení bezkontaktního čipu (reading contactless chip);
  • systém pro biometrické ověření (biometric verification system);
  • kontrolu bezpečnostních prvků (checking security features);
  • optické rozpoznávání znaků (optical character recognition, OCR);
  • kontrolu autenticity dat (checking data authenticity);
  • porovnání se seznamem neplatných pasů (checking blacklist).

Obr. 1 Zjednodušené schema automatizované hraniční kontroly (eGate) pro biometrické pasy. [WikiComm]

Související legislativa EU:

  • Nařízení EU 2016/399, kterým se stanoví Schengenský hraniční kodex (Schengen Borders Code).
  • Nařízení (EU) 2017/2226, kterým se zřizuje Systém vstupu/výstupu (Entry/Exit System, EES).

Nařízení a zákony ČR:

  • Zákon 257/2010 Sb., o cestovních dokladech (úplné znění zákona 329/1999 Sb. ve znění pozdějších změn).

Související normalizační organizace:

  • ICAO, Mezinárodní organizace pro civilní letectví (International Civil Aviation Organization) vydala mj. soubor norem DOC 9303, Machine readable travel documents, které jsou částečně přejímány do souborů ISO/IEC 7501 a ČSN ISO/IEC 7501.
  • ISO/IEC JTC 1/SC 17 Karty a bezpečnostní zařízení pro osobní identifikaci (Cards and security devices for personal identification) zahrnuje mj. pracovní skupiny:

           – WG 3 Identifikační karty ‒ Strojově čitelné cestovní dokumenty (Machine readable travel documents)

           – WG 11 Aplikace biometriky pro karty a osobní identifikaci

              (Application of biometrics to cards and personal identification).

  • ISO/IEC JTC 1/SC 37 Biometrika (Biometrics) zahrnuje mj. pracovní skupinu:

           – WG 3 Formáty výměny biometrických dat (Biometric data interchange formats)

  • CEN/TC 224 Strojově čitelné karty, příslušná zařízení rozhraní a operace (Machine readable travel documents, related device interfaces and operations) zahrnuje mj.:

           – WG 18 Interoperabilita zaznamenaných biometrických dat (Interoperability of biometric recorded data)

Související normy a specifikace:

  • CEN/TS 16634, Personal identification – Recommendations for using biometrics in European Automated Border Control
  • ČSN ISO/IEC 7501, Identifikační karty – Strojově čitelné cestovní dokumenty
  • ČSN ISO/IEC 7816-11, Identifikační karty – Karty s integrovanými obvody – Část 11: Ověřování osob biometrickými metodami (Part 11: Personal verification through biometric methods)
  • ČSN ISO/IEC 2382-37, Informační technologie – Slovník – Část 37: Biometrika
  • ISO/IEC 19785, Information technology – Common Biometric Exchange Formats Framework
  • ISO/IEC 19794, Information technology – Formáty výměny biometrických dat

Studium související problematiky:

  • Masarykova univerzita, Fakulta informatiky, Ústav inteligentních systémů, předmět: Biometrické systémy
  • ČVUT v Praze, Fakulta dopravní, Ústav letecké dopravy

Obr. 2 E-gate na letišti, kde se předkládá biometrický pas s čipem, který obsahuje digitální snímek tváře cestujícího [WikiComm]

Literatura:

Komplexní model biometrického odbavení cestujících v terminálech LKPR, bakalářská práce, https://dspace.cvut.cz/handle/10467/90599?show=full

Pravidla o překračování hranic EU, http://publications.europa.eu/resource/cellar/55c64fd9-2446-11e7-b611-01aa75ed71a1.0002.03/DOC_2

[csWiki] csWikipedia: https://cs.wikipedia.org/

– Biometrický pas

– Face ID

– Hraniční přechod

– Schengenský prostor

[DPS-AZ]

Biometrie ‒ Terminologie, DPS-AZ, 5/2019

Karty chytré až biometrické, DPS-AZ, 5/2017

[enWiki] https://en.wikipedia.org/

– Automated border control system

– Border checkpoint

– Machine-readable passport

– SmartGate

[WikiComm] Wikimedia Commons: (obr. 1 a 2)

– Border-Control-Process.png, autor: Holger Funke

– SmartGateDeparturesSYD.jpg, autor: MDRX

[WikiData] definice termínů, https://wikidata.org/